Sigge ja Torniolaakso

För er som inte kan meänkieli som lär ovanstående betyda "Sigge och Tornedalen". Pappas kunskaper i förut nämnda språk inskränker sig till saker som är bra när man behöver få tyst på hundar, svära över mammor eller att kunna uttala skillnaden mellan ren, poro  (uttalas "pårro") och gröt,  (puuro, uttalas "pooro") och sist men inte minst, älgbajs. Hirvenpaska. Ett mycket användbart ord. Det ska Sigge få lära sig när den tiden kommer. I Kaunis så levs livet i ett betydligt långsammare tempo vilket kan vara rätt skönt ibland. Man går upp, dricker kaffe, äter frukost, dricker kaffe, pratar gamla historier, dricker kaffe, äter lunch, dricker...ja ni fattar själva. Det var inte så farligt mycket mygg heller för den delen och det är ju alltid positivt, Inget vidare med hjorton heller så man slapp bli utkommenderar på en myr. Sigge var sitt vanliga charmiga jag och skrattade och log åt alla som kom i hans väg.

Hemmanet


Sara (med kaffe såklart), Sigge och farmor.


Anita, Tommy och Krister


Fika i gammelmormors kök. 
 

Några bilder från en trevlig kväll i morbror Tommys stuga
              

Kommentarer
Postat av: Viktori

Hej Sigge,
Eller ska man säga terve Sikke? Eftersom jag är 100% tornedaling och förmodligen mer finne än svensk så ska jag ge mig in i finskalektionen.
Gröt = puuro (uttalas poorå, långsamt "oo")
Ren = poro (uttalas pårå, snabbt å)
Det enklaste är väl egentligen att sätta ett "i" bakom alla ord. Lastibilihytti = Lastbilshytt.
Nästa gång vi ses ska jag lära dig fler ord och med lite mer stuns än hirvenpaska...
Hevonen, Häst
Pappi, Präst
Suola, Salt
Kaikki, Allt
/Viktori

2007-08-06 @ 14:29:33
URL: http://bloggis.se/viktor

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0